mental: 1) ненормальный, псих2) умственные способности3) умственный Ex: mental age умственное развитие, соотносимое с возрастом Ex: mental deficiency (handicap) умственная отсталость; слабоумие Ex: mental d
cruelty: 1) жестокость, безжалостность; бессердечие Ex: cruelty to animals жестокое обращение с животными2) жестокий поступок Ex: cruelties of war тяжкие военные испытания3) суровость, жестокость Ex: the cru
american society for the prevention of cruelty to animals: сокр ASPCA Американское общество защиты животных Общественная организация, основана в 1866. Объединяет 275 тыс. членов. Занимается информационно-пропагандистской, а также практической деятельностью
To not undertake the actions rendering material and mental cruelty of activity of Fund. не предпринимать действий, наносящих материальный и моральный ущерб деятельности Фонда.
Most give more than one reason; for example, mental cruelty is generally found together with physical violence. Большинство из них приводит более одной причины; например, наряду с физическим насилием обычно указывается психическая жестокость.
Neither of these complaints involved allegations of physical violence, but rather of alleged mental cruelty. Ни одна из этих жалоб не была связана с обвинениями в физическом насилии; скорее, речь шла о якобы имевшей место психической жестокости.
For example, " mental cruelty " was often a grounds for divorce, and appropriate civil penalties were enforced in such cases in the division of assets. Например, жестокость характера часто является причиной для развода и в таких случаях при разделе имущества применяются соответствующие наказания по гражданскому праву.
Inappropriate methods of bringing up children and degrading treatment, including mental cruelty and physical violence, are encountered in the family, in the schools and in other institutions for children. Некорректные приемы воспитания, унижение человеческого достоинства, в том числе психическое и физическое насилие, прослеживаются в семье, учебно-образовательных и других детских учреждениях.
Please provide detailed legal explanation, including practical cases, on how this situation affects, or not, the ability to prosecute acts of mental cruelty as torture under article 122. Просьба представить подробное юридическое разъяснение, в том числе на практических примерах, как это обстоятельство затрагивает или не затрагивает способность осуществлять преследование в соответствии со статьей 122 за такие акты психологической жестокости, как пытки.